1 ) 千言万语是自己
《印式英语》,82分,2012印度出品。可爱的女人,可爱的故事。
莎希是一个有着两个孩子的传统印度妈妈,美丽的大眼睛,有令人惊叹的厨艺,但不擅英语。因为要去帮纽约的姐姐操办一场婚礼,战战栗栗一个人孤身来到美国。故事开始了~
看女主角轻柔地摇摆着头,从来都不习惯说谢谢,觉得好亲切。咖啡馆那场戏太真实了,完全就是一个不会说英文的外国人在美国的痛苦遭遇,我不禁也想起第一次一个人出差去美国时跳过行李带的窘迫。语言的缺失真的让人如此笨拙吗?非也,是缺乏自信。围绕着英语的故事,何止英语,还有爱情,友情,家庭,一个人如何为自己骄傲。莎希绝不是丈夫口中那个生来就是做美味的杜拉球的女人,她要的是家人的尊重和活在这世上的自由。最后在婚礼上说得那段话对极了:如果你不喜欢自己,那么你周围的一切也变得惹人讨厌;如果你爱自己,你会发现生活闪闪发光,焕然一新~
至于电影本身,除了可爱戏骨女主本身,印度的片子越来越让人舒服了,也越来越让我想去那里瞧一瞧~(劝我不要去的人们,谢谢好心,请三缄其口吧,哪怕是文化侵袭假象,可我要问一句你们去过吗?你们真的了解那个国度吗?有没有想过别人可能一样在劝说千万别去中国那个野蛮的国家?)
2 ) 『总有星辰在地平线升起。』
这是一部非典型的宝莱坞喜剧,女性题材励志电影《印式英语》,没有突兀的穿插歌舞表演,讲述印度一个做了母亲的家庭主妇还可以努力去充实自己,赢得了自信尊重和爱的故事。
在印度,财富、名声和英语知识这三要素对一个人来说很重要,Shashi是一名普通的家庭主妇,她尽心尽力照顾家人,渐渐的不懂英语的她便与社会脱节,这就造成了她与家人之间的差距,她与家人的共同话题也越来越少了,让她极度缺乏安全感。由于远在美国的亲戚邀请她料理一桩婚事,她便飞往美国,这个用英语交流的国家。为了练习好英语,便于和家人沟通,零基础的shashi报名参加了四周的英语培训班,这个班里有人说汉语、有人说法语、也有人说西语,大家目的一致,都是为了练习好英语,shashi日夜苦学英语,白天上课,晚上还要看DVD来学习,最终,她用自己的努力证明了自己,找回了自信,也赢得了大家的尊重。
“如果你不喜欢自己,就会连自己周围的一切都讨厌,但如果你学会爱自己了,周围的一切都会渐渐变得有吸引力,原本沉寂如死水的生活就开始变得焕然一新,变得美好。”这是最后shashi在婚礼上说的话,多有智慧多热爱生活的女人,“如果连最擅长的事都做不好,转去别的领域又有什么意义呢?”这也是女主角的一句台词,因为小孩子淘气而耽误她去参加考试,可是她却冷静的选择了重新做婚礼上的美食。对于爱慕自己的帅哥法国厨师,shashi最后还是忠于自己的家庭和丈夫,作为观众是多希望她可以找到一个懂得她,能和她共同进步的爱人。当然,这部电影不是《安娜卡列尼娜》,shashi这个典型的家庭主妇最终也赢得了丈夫和家人的尊重和爱戴。
最近两个月的新闻里吵得沸沸扬扬的印度女性被强暴的案件。这也说明印度女性地位低下,这些成因也是长久以来的封建思想作祟,重男轻女,妇女得不到良好的教育,在当今的世界大环境里,这样的陋习确实需要改观。也需要多一些妇女可以像电影里的女主角一样,自强不息。
说这部电影是非典型宝莱坞电影,是因为中间没有那么多穿插的歌舞表演,很多印度电影里演着演着就会突然冒出另一个歌舞场景,而这部里面仅仅穿插了一些歌曲,在最后婚礼的时候有一段歌舞,算比较融洽。
饰演shashi的是印度女演员Sridevi(希里黛玉),她是活跃在60-90年代的印度女星,她 1967 年4 岁开始到1997 年包括印度语,泰米尔语,泰卢固语和马拉亚拉姆语共排了300 多个电影。她对印度电影的贡献是前所未有的,是当之无愧的宝莱坞女神,此次复出担任女主角,快到知天命年纪的女神风韵犹存,身段和美貌是不曾改变的。于是她成功的塑造了shashi这个心地善良、独立又努力的女主角,shashi的魅力源自于此。
3 ) 自爱比一切都重要
看到电影中段,法国人对莎希表示爱意时,作为一个八卦的观众,心里想,快点好上吧!
一个女人,得到有尊重和欣赏的爱,心境会更加欢快和广阔。一个看上去传统的印度女人,有自由思想,厨艺好,又温柔大方,而且肯学习!觉得困在不懂欣赏和支持她的家庭太浪费了!
可是结局她说的那段致辞,深深打动了我。
后来她跟法国人说:
谢谢你让我懂得爱自己。
从一段爱情跳到另一段爱情,如果心境不改变,女人仍然会处于弱势的地位。她说,这个时候,能够拯救自己的就只有自己。她学英语是如此,做点心是如此,只想自己努力做好,不怪罪别人。
能够意识到自爱,这个女人就无敌了。因为无论在任何时候,她都有一颗坚强的心,不受别人的眼光约束,自然散发出自信的魅力(看到她老公最后看着她的眼神么?)
总的来说,是少有的让我感觉很美妙的印度电影。莎希也真的很美丽,她的侄女也很善良美丽。还有莎希紧张时候不断摇头的小动作也很可爱。
4 ) “你是我的小拉杜球”
如果说,这世界上有什么事情可以让一位母亲为之骄傲的,那一定是生下一个、多个胖娃娃啊,咿呀咿得喂,不管故事的前传与后传是怎样的 ,不管中间经历了什么刀山火海、什么美女画皮。
故事里的事说是也是,不是也是。虽然开篇的字幕声明提到本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合,但是当你真正去看这样一部虚构出来的故事的时候,会发现每一个画面都那么触手可及,都那么随处可见,都如她每天早上醒来的例行公事,如一手刚刚端到嘴边的早茶、一手拿起还未定睛的晨报,被小儿子哭声喊停,被放回亭廊下的餐桌,热气徐徐。
“你是我的小拉杜球”是这位看似传统的印度家庭主妇用自己最擅长制作的印度传统甜点打趣说自己的小儿子。和对待任何自己喜欢的人或食物一样,一位母亲也会给她的孩子起各种她所喜爱的昵称,“大宝”“小宝”“小贝”“小心肝儿”“小甜心”……还有鄙人这种比较奇葩的,以食物和动物命名我孩儿的,比如“小红果宝宝” “水煮花生小朋友”“小企鹅——灰色的那种哦”“Trady小鸟”……而电影中的母亲也是这样的,拉杜球是她最引以骄傲,为之自豪,收人瞩目的拿手甜点。而小儿子一定也是他的最爱,当然这位母亲还有一位大女儿,而为什么没那么喜欢大女儿了,在此不做透露。
对孩子的挚爱,体现在小别于孩子的泪流满面,体现在孩子受伤生病时候的痛苦自责,体现在孩子犯错之后的恨得直咬牙又心头一软的,体现在孩子知错后像只小猫偎在你身边时候,帮助你的时候的全世界都不叫事儿,整个世界都美好了,萌化了的感动瞬间,体现在在欲望和诱惑面前的悬崖勒马和淡定自若。对于法国佬的美男画皮,(虽然法国佬胡子拉碴并不耐看,更不谈不上画皮了),印度姐姐怎么抉择的不剧透人也会猜到,姐姐并没有迷失在发自真心的花言巧语中,而是感谢对方让自己更加自信,爱自己,最关键。这种隐忍的暧昧出于文化差异,却又不乏跨越国界的心灵沟通在其中,看似玄妙如读心,其实是最基本的沟通技巧——站在对方的角度思考问题。对照这个虚构故事里的女主审视自己,有雷同,也有自己做的不够好的地方,又想到长辈对自己的爱,不免心中一暖,又很惭愧。
剧透并不多,那么就透露一点——故事的最后,很有意味的是,女主给了老公两枚拉杜球,老公问,“你还爱我吗” (“有时候会忘了我依然爱着你……”)
“你说呢?要不怎么给你两枚拉杜球呢。” (哈哈哈~“你问我爱你有多深,我爱你有几分?你去想一想,你去看一看……”两个球,两个娃,爱你多一份。)
姐姐的那段英文演讲,真真切切是每个字都是那么简单直白,像是英语的26个字母一样简单,但是经过不同的排列组合,却能表达出一样简约却不简单的英文句式和生活哲理。最后,姐姐向这个英语作为国际主导语的世界和这个难免不带有斜视(偏见)、近视(势力)和歧视的社会说一句,只是说一句,谢谢你们曾经看轻我。
回到进入故事画面之前的黑底白字 For my mother, 这终究是一部关于母子情深的电影。我想是的。(I think so.)
5 ) 每天从入睡到醒来,我们都会重新变成初学者
整个剧情是个很典型的女性励志温情电影
生长生活在印度传统家庭的沙希,只想当个平凡的家庭主妇,在固定的生活模式和狭小的交际圈里逐渐与时代脱节,因为不会说英文受到家人嘲笑,其实不单单是英语,从各个方面,沙希都像一个跟不上节奏的老古董一样了,生活方式单一没有变化,沙希早已和家庭成员自说自话了。
结果因为亲戚结婚的缘故,被迫独自一人来到纽约,异国他乡因为语言不通,经历了数次打击后决定去学习英文,四周简单学习还有和他人敞开心扉交流的过程中,沙希逐渐恢复自信,也得以把藏在心中的话,告诉了家人。
整体比较落于俗套,但好在避开了印度电影夸张的表演和煽情毛病,清淡稳,由简入深刻画出了一个在固态慢节奏的传统生活中的女性,如何踏入未知,克服恐惧的故事。
我想起不知在哪里看到过的一句话,当你离开了你给自己建立的那个舒适的环境,不管走出家门也好,另一条街也好,另一个城市也好,另一个国家也好,另一个家庭也好,面对外界,面对陌生人,每一天,你都将变回一个初学者。一切都是陌生的,需要你从头学习。
看上去英文是沙希的唯一障碍,但阻止了她的东西不是英文,是她的恐惧,还有担心受到嘲笑和给别人带来麻烦的自卑感。这样小心翼翼诚惶诚恐的态度,也是导致孩子和丈夫不尊重她的最大原因。
她在飞机地铁和各个地方都因为害怕而不敢大方告诉别人她需要帮助,不敢直接对别人说,我听不懂,你能不能说慢点。所有面对陌生事物的恐惧在点餐时候到达了顶点,服务员恶劣傲慢的态度,在她身后排队客人不耐烦的抱怨,还有数次点餐失败,导致沙希紧张到极点,痛哭失声。她性格里最大的毛病,就是太在意别人的感受大过自己的,也是所有对陌生感到恐惧的人最大的毛病。其实她忘记留意,即使这样,她遇到的善意也远远大于恐惧,比如飞机上帮她翻译电影的大叔,海关处帮她填入境表的年轻人,餐厅里帮她递咖啡的路人,还有最后因为每天相处,交谈而逐渐喜欢上她的法国人。只要大方的说一句,我需要帮助,能不能帮帮我,就可以解决很多事情。
她恐惧大部分的日常小事,只要对她陌生的,她都害怕,但我又非常理解这种心情,这是每一个不善交际,害怕出门,容易焦虑多想的人的通病。在她去学习语言的几周里,沙希最大的收获不是老师讲的那些简单的词汇和句式,是大声说出她心底里想说的话,我需要帮助,我迟到了我能不能进来,我不会,我不能,我不敢,我很孤独。
电影中有一个小细节很值得讨论,当你和其他家庭成员的语言/生活方式出现节奏不均,你无法跟上他们,是不是你的责任。我觉得这个问题无法推介给任何一方,好比你嫁到一个可以说方言也可以说普通话的家庭,你作为一个外来者,其他人如果全部依然保留说方言的习惯,那么就是不尊重你,但与此同时,作为家人的自己,也该试着去理解和学习其他人的沟通方式,只有所有人站在一个平等的位置上互相尊重,这个家庭还能顺利的走下去。任何关系都是这样的道理。
以前的历史老师非常喜欢敲黑板强调,语言!语言!语言是分裂了文明,割断了世界一切的罪魁祸首!
这么多年过去,我很想问问他是否还是这样的想法,我认同他的观点,对人类历史和文明来说,阻力最强的东西第一是交通,第二就是语言,而这一点体现的最明显的就是宗教,古埃及文明的覆灭,最大原因就是入侵者对语言和宗教彻头彻尾的覆盖。西方殖民者踏入南美洲的那一刻,就注定了南美洲一切古老文明和宗教都会被新的语言代替,从古至今,历朝历代都有人前来传教,佛教也流入已久,但一直没有一个宗教可以横扫中国没有一个宗教能成为核心,除了中央集权和皇室文化,最大最重要的原因就是中文的复杂和多意程度隔阂了一切。同样的道理,伊斯兰教也非常明显,阿拉伯语和伊斯兰文明的紧密连接,甚至相辅相成,建立了一道无法攻破的文化和思想之墙,正是这种巨大的隔阂使其逐渐走向今天这样的道路。
扯的太远了,对世界来说是这样,但对个人,语言恐怕永远都不会是隔离了外界的第一要素,电影中我特别喜欢的一个细节,就是沙希和法国人在街头一次各说各话的交谈,沙希用印度语抱怨自己的苦恼,法国人也对她喃喃自语般说着法语,两人一边走,一边这样互相说着话,谁也听不懂,谁也是不知道对方在说什么,但还是很自然的交谈着,因为他们需要倾述,需要陪伴。
电影里的语言班是一个非常理想化的环境,每个人说着不同语言,但口语的交流力在这里无线减弱,互相信任成了沟通的第一力,这是在一个对他们所有人都陌生的,有危险有敌意,但也有无线潜能的环境下才会出现的理想关系。
绝对陌生的环境是一个人开发自己潜能,克服恐惧的最佳舞台,但最后得到的一切,都会回到最初的问题上,自爱。
沙希在法国人最后的表白中说了这段话,也是电影要表达的,无论如何,不要讨厌,放弃自己,面对一切未知没有人是一步登天,什么都学会了的,生活于我们每个人都是一道道答卷,难题,你在学习,其他人也在学习,他们需要学着尊重你的感受,你要学着站起来表达自己,没有什么可以感到害怕的,每个人都是这样的,真的。
6 ) 【转载】截取的精彩评论!
在印式英语这部电影中,你可以看到其结构上的严密和完整,看到其叙事的平衡,看到连续不断的戏点(专业的应该知道找出和编排戏点的难度,而这部剧戏点简直到处都是)是如何自然的积累直至最后的爆发,看到它怎么做到一段情节的结束同时又是下一段情节的开始,看到什么叫环环相扣却又清晰有序。看到它怎么通过事件去刻画人物而不是依靠台词的堆砌,同样又能看到台词是怎么样的恰到好处顺势点睛。看到它如何使你在故事中获得会心的感受和乐趣,而在需要释放和抒情的时候就到了气口,看到它如何在抒情时继续推进剧情(虽然这点做的并不是很有力),看到它如何不急不缓却又在着力点上的举重若轻,看到它所有的细节设置是如何若无其事的都起到了作用并且悄无声息的锦上添花,但是又绝对不会因为细节而引发感受的偏移、影响主线的突出。看到它如何实现了天衣无缝的表里互衬(对人渴望尊重的明线下涵盖着的对人生、女权、爱、友情、家庭、责任、理解还有一点小政治幽默等分暗线的含蓄表达)。看到它怎么从容的实现了女主心境变幻挣扎乃至回归的暗示。看到它如何不动声色的就实现了人性正负面的矛盾对抗,看到它如何把生活中那些微小而深刻的轻视和刺伤不事夸张的放大并以此从容而有力的实现了从社会角度的切入。看到它怎么做到哀而不伤,喜而不烈的高超节制,看到它怎么给生活画了一副笔法简单却意蕴悠长的肖像。看到它怎么把好的东西拍的你一时看不出好来,就好像捧给你的不是炫目的玫瑰,而是玫瑰的香。
它绝不刺激你,只是触动你,在给你思考空间的同时也给你打下了坚实的思考基础。
好的东西,到底了,就是归真,如春风拂面,给你的不是炽烈,而是舒畅。是淡淡暖暖的触动你,让你感受到它的气息,却不会说,它就是这个样子。
女主漂亮能得两颗星,对!我就是死乞白赖的nc外貌协会!而且我还是个吃货,想吃拉杜球!
影片的视角很特别,从一个简单的家庭主妇学英语的角度来讲一个家庭和励志故事。在家庭里女性地位可能在整个世界都是比较低的,本片以一个轻松的基调讲诉一个家庭主妇赢得了家人的爱和尊重的过程,很有社会意义。都说印度出神片,人家是确确实实善于发掘生活。女主角的中文译名太美了- 希里黛玉。
每个人都赞美灵魂的独立。
无知的时候他会取笑你,进步了他怕你离开。
#TIFF#今天同样看的是媒体内部放映场。题材蛮有意思的当然也延续了宝莱坞电影的特色--歌舞表演。其实这事在中国也应该发生不少的,不知道将来会不会有人拍这个。
1.印式英语我真的听不明白,只懂一句“说尼”,2.飞机老伯萌了,3.英语班人人都有爱,法国人帅,4.……,5.印度女人都有一双能迷死人的大眼睛,6.有好故事看有好歌儿听,爱死,7.最后演讲那段看哭了,哭了,8.好吧,去印度走走
港译能不能正常一回?纽约精读游。。。
其实又是一个从头到尾把女性放在待拯救位置的故事,即便是爱慕她的法国人也是一个救世角色;沙龙看完好像男性观众都特别有表达欲,但是这片子我感觉跟文化冲击没有半毛钱关系,就是一部女性电影,女导演的女性视角非常明显。并且有一个概念传达的很不错:欲被拯救,先自救。就跟欲被爱先自爱一个道理。
【印度】将跨文化冲击的喜剧、女性价值找寻以及家庭故事齐力包裹,说的是学英语,其实也关于好好学如何爱自己;即使十多年后回看故事中的刻画,角色有些脸谱化,但这无碍于它本身释放的积极能量。设置/复杂化“Laurent”这个角色有点画蛇添足,但看到Sridevi游刃有余地去表现自己在面对陌生环境的怯懦和渐渐成长的自信还是足够爽快的;看到维基有个“印度Meryl”的加冕,突然就好怀念她。
“如果我连自己最喜欢的事情都做不好,其他事情做得再好又有什么意义呢?”是个好故事,但剧本把文化自卑、女性平权等问题打散冲淡在家庭温情剧中了。丈夫问女主“你还爱我吗”绝不是担心女主移情别恋,而是对男性在家庭中权力被动摇的恐慌。P.S.艳遇这一段拍得真赞啊,果然法语是最适合讲情话的语言。
莎希在婚礼上的英文祝辞让她重新得到家人的尊重。所以尊严,不是别人给的,是靠自己来争取的。
我从来没有把印度电影放在我心目中很靠前的位置,但每一次都被这群可爱的印度佬们的真诚深深打动。印度口音的英语,从TBBT的Raj开始似乎就掀起了一种全民嬉笑吐槽的热潮,嘲笑着这种口音逗趣的同时,又有多少人能流利地说出一口不带中国腔的英语呢?“谢谢你让我觉得,对自己有信心,无比感谢。”
虽然我很烦又是“即使家人丈夫再糟糕也要坚守家庭”这种主旋律,不过靠自己努力赢取尊重是好的。另,片中鲜衣怒马的生活和欢快自由的印度女性真是与前段时间频发并且逐年递增的“强奸之都新德里”案件形成巨大的对比和讽刺。
在印度说印地语会被鄙视这是什么概念啊这个民族够了吧而且英语明明讲得很难听
其实蛮无聊的片子,剧情简介已经透了全部内容。但是因为女主实在太美所以居然完整看下来了。PS:湾湾给这部电影起的译名是——救救菜英文【笑趴在地上……
3.5照样是没心没肺的励志,最后歌舞一场化解所有矛盾,剧本还是挺有趣的,将纽约的移民融合与印度的女性平等主题进行了很好的结合,故事本身还是流畅和有说服力的,虽然角色一如既往地扁平化,但还好有些有趣的场景来拯救,电影中还谈到了有名的喀拉拉的香蕉片,去吃过就知道了,太甜了
无意中看了一部很棒的印度电影。女主是中年家庭主妇,不懂英语,在家中备受奚落。偶然来到纽约,四周内学会英语,并且学会爱自己,尊重自己。剧情很简单,但是对婚姻,对家庭的探讨是很深的。她说,婚姻,是两个平等的人的伟大友情。她要的不仅仅是爱,而是尊重。当对方忘记了这一点的时候,你要继续爱
我只想说。。女主角63年的啊都50岁了!!怎么居然还可以这么美啊!!!那个眼睛大的可以把人吸进去啊救命!!!!!!!!!!!!!(剧情实在很让人捉急…我承认学英语的桥段是半快进看完的啦=v=……(不懂礼貌的小孩什么的最讨厌了!!
“如果连最擅长的事都做不好,转去别的领域又有什么意义呢?”非常好,女主角有取有舍,有礼有节,自省又沉着,是非常智慧的女性。飞机上那个老头印象最深刻。
女主漂亮得能下三碗白饭!!法国佬一见钟情再见倾心我太他妈能体会了!!以及……我老觉得法国佬特眼熟,特眼熟……可惜脸盲患者实在无能为力……另外,结尾不小心又泪崩这种事……啧,还好左右两边都坐的是大叔被我眼角瞟到他们也在偷偷擦哈哈哈哈(五十步笑百步是什么心态啦!